Translation of "there we" in Italian

Translations:

ci siamo

How to use "there we" in sentences:

And they gathered together to Mizpeh, and drew water, and poured it out before the LORD, and fasted on that day, and said there, We have sinned against the LORD.
6Si radunarono pertanto a Mispa, attinsero acqua, la versarono davanti al Signore, digiunarono in quel giorno e là dissero: «Abbiamo peccato contro il Signore!.
Sailing from there, we came the following day opposite Chios. The next day we touched at Samos and stayed at Trogyllium, and the day after we came to Miletus.
Salpati da qui il giorno dopo, ci trovammo di fronte a Chio; l'indomani toccammo Samo e il giorno dopo giungemmo a Milèto
If there's anything left of Eros down there, we'll find it.
Se è rimasto qualcosa di Eros là sotto, lo troveremo.
Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?
Perché avete condotto la comunità del Signore in questo deserto per far morire noi e il nostro bestiame
If they're not there, we'll come straight on to you.
Se non sono lì, verremo subito da voi.
And when we get there, we'll be able to find a way to transport you home.
E quando torneremo, troveremo un modo per farti rientrare.
If he's out there, we'll find him.
Se e' da qualche parte, lo troveremo.
When we get there, we'll have to stop for food and water.
Dovremmo fermarci per rifornirci di acqua e cibo.
There we were, an unready father for an unwanted child.
Eccoci lì, un padre non pronto per un figlio non voluto.
And from there, we will funnel them into the mountain pass we call the Hot Gates.
E poi li costringeremo a incanalarsi nel passo di montagna chiamato Termopili.
There we will call on their spirits to guide us.
Chiederemo ai loro spiriti di guidarci.
He wasn't supposed to be there, we weren't supposed to be there, and I sure as fuck wasn't supposed to be the one to punch his dialysis ticket.
Lui non doveva essere là, noi non dovevamo essere là. Io di sicuro non dovevo timbrargli il libretto della dialisi.
My friend said he would get me to Amsterdam and from there we could find a way into London.
Il mio amico dice che mi porta ad Amsterdam e da li' poi troviamo il modo per arrivare a Londra.
You, me and the gimp over there, we gonna run this place?
Tu, io e lo storpio gestiremo questo posto?
There we are, plans and papers.
Ecco a te, piani e carte.
If we can make it there, we can make it anywhere!
Se possiamo farcela li, possiamo farcela ovunque!
In here we live, out there we die.
Qui dentro sopravviveremo, là fuori, moriremo.
There we go. There we go.
Ci siamo quasi, ci siamo quasi.
There we go, there we go.
Ecco, ci siamo. Ecco, ci siamo.
If it's out there, we'll find it.
Se si trova qui fuori, noi lo troveremo.
From there we tracked him to Mexico City where he could buy a fake American passport for under $1000.
Fin dove lo abbiamo visto a Citta' del Messico dove si trovano falsi passaporti Americani per meno di 1000 dollari.
At least, out there we have a choice.
nel labirinto, almeno abbiamo una scelta.
And there we are having dinner one week on.
E dopo una settimana stavamo cenando insieme.
Look at all those faces out there, we are all so different.
Guardate tutte queste facce, siamo tutti cosi' diversi!
If those four brothers are still out there, we need to create soldiers that can defeat them with a single blow.
Se quei quattro fratelli sono ancora là fuori, Dobbiamo creare soldati che possono sconfiggerli con un solo colpo.
If we beat Clu there, we have a chance.
Se battiamo Clu lì, possiamo farcela.
Between here and there, we're gonna find her.
Tra qui e la', la troveremo.
For as long as it hangs there, we got hope.
Perché finché sarà appeso lì, avremo una speranza.
We go over there, we get the compass back, we give it to Fabious, we make him feel horrible for the way in which he treated me, and then you and I head for home.
Andiamo la', ci riprendiamo la bussola, e la diamo a Fabious. Lo faremo stare da bestia per come mi ha trattato, e poi tu ed io ce ne torniamo a casa.
We'll get there, we'll get there.
Ce la faremo, ce la faremo.
Yo, if someone's in there, we don't want no trouble.
Se c'e' qualcuno, non stiamo cercando guai.
But if we go there, we're gonna get lost.
Ma se andiamo qui, ci perderemo.
From there, we board a freighter which will take us into international waters.
Da li', saliremo su una nave mercantile, che ci portera' in acque internazionali.
If Nazir was hiding in there, we'd have found him.
Se Nazir si fosse nascosto li', l'avremmo trovato.
And the second they run down there, we got 200 hajis on our backs.
Come scendiamo abbiamo 200 musulmani alle calcagna.
Now, once you are there, we will be able to speak with you through this helmet.
Sì. Quando sarà lì, comunicheremo attraverso il casco.
By the rivers of Babylon, there we sat down, yea, we wept, when we remembered Zion.
Sui fiumi di Babilonia, là sedevamo piangendo al ricordo di Sion
Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.
Salpati di là, navigammo al riparo di Cipro a motivo dei venti contrar
In there, we'll find a lot of the truths that we might previously have found in the Gospel of Saint John.
Lì, troveremo molte verità che prima potevamo trovare nei Vangeli di Giovanni.
I gathered them together to the river that runs to Ahava; and there we encamped three days: and I viewed the people, and the priests, and found there none of the sons of Levi.
Io li ho radunati presso il canale che scorre verso Aava. Là siamo stati accampati per tre giorni. Ho fatto una rassegna tra il popolo e i sacerdoti e non ho trovato nessun levita
And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
vi abbiamo visto i giganti, figli di Anak, della razza dei giganti, di fronte ai quali ci sembrava di essere come locuste e così dovevamo sembrare a loro
4.6067130565643s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?